A Whisper

A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper

I hear the sound of the ticking of clocks
Remember your face
Who remembers you when you are gone?

I hear the sound of the ticking of clocks
Come back and look for me, look for me
When I am lost

Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper

Night turns to day
And I still have these questions
Bridges will break
Should I go forwards or backwards?
Night turns to day
And I still get no answers

Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper

I hear the sound of the ticking of clocks
Remember your face
Who remembers you when you are gone?

I hear the sound of the ticking of clocks
Come back and look for me, look for me
When I am lost

Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper

Un murmure

Un murmure, un murmure, un murmure, un murmure
Un murmure, un murmure, un murmure, un murmure

J’entends le son des horloges qui tiquent
Je me rappelle de ton visage
Qui se rapelle de toi une fois que tu es partie?

J’entends le son des horloges qui tiquent
Reviens et cherche moi, cherche moi
Quand je suis perdu

Juste un murmure, un murmure, un murmure, un murmure
Juste un murmure, un murmure, un murmure, un murmure

La nuit se transforme en jour
Et j’ai toujours ces questions
Les ponts vont se briser
Devrais-je avancer ou reculer
La nuit se transforme en jour
Et je n’ai toujours aucune réponse

Juste un murmure, un murmure, un murmure, un murmure
Juste un murmure, un murmure, un murmure, un murmure

J’entends le son des horloges qui tiquent
Je me rappelle de ton visage
Qui se souvient de toi une fois que tu es partie?

J’entends le son des horloges qui tiquent
Reviens et cherche moi, cherche moi
Quand je suis perdu

Juste un murmure, un murmure, un murmure, un murmure
Juste un murmure, un murmure, un murmure, un murmure