What if


Titre présent sur :


  • Ce morceau est sorti en single en Juin 2006 dans les stations de radios françaises et certains pays francophones comme la Belgique et la Suisse. Un CD est meme sorti en Belgique avec pour B-Side The Hardest Part (version live enregistée a Earls Court)
  • Il paraitrait que cette chanson évoque la relation entre Gwyneth et Chris, mais rien n’est confirmé
  • voir les Vidéos

What If

What if there was no light
Nothing wrong nothing right
What if there was no time
And no reason or rhyme
What if you should decide
That you don’t want me there by your side
That you don’t want me there in your life

What if I got it wrong
And no poem or song
Could put right what I got wrong
Or make you feel i belong
What if you should decide
That you don’t want me there by your side
That you don’t want me there in your life

Ooh that’s right
Let’s take a breath and jump over the side
Ooh that’s right
How can you know it when you don’t even try?
Ooh that’s right

Every step that you take
Could be your biggest mistake
It could bend or it could break
That’s the risk that you take
What if you should decide
That you don’t want me there in your life?
That you don’t want me there by your side?

Ooh that’s right
Let’s take a breath jump over the side
Ooh that’s right
How can you know it when you don’t even try?
Ooh that’s right
Oh
Ooh that’s right
Let’s take a breath jump over the side
Ooh that’s right
You know that darkness always turns into light
Ooh that’s right

Et si

Que se passerait-il s’il n’y avait pas de lumière
Rien de mauvais rien de bon
Que se passerait-il s’il n’y avait pas de temps
Et aucune raison ou rime
Que se passerait-il si tu devais décider
Que tu ne me veux pas là à tes côtés
Que tu ne me veux pas là dans ta vie

Que se passerait-il si j’avais tout faux
Que ni un poème ni une chanson
Ne pouvait remettre en ordre ce que j’avais mal fait
Ou te faire sentir que je suis à ma place
Que se passerait-il si tu devais décider
Que tu ne me veux pas là à tes côtés
Que tu ne me veux pas là dans ta vie

Ooh c’est vrai
Prenons une respiration et sautons de l’autre côté
Ooh c’est vrai
Comment peux-tu le savoir alors que tu n’as jamais essayé ?
Ooh c’est vrai

Chaque pas que tu fais
Pourrait être ta plus grande erreur
Il pourrait plier ou il pourrait casser
C’est le risque que tu prends
Que se passerait-il si tu devais décider
Que tu ne me veux pas là dans ta vie
Que tu ne me veux pas là à tes côtés

Ooh c’est vrai
Prenons une respiration et sautons de l’autre côté
Ooh c’est vrai
Comment peux-tu le savoir alors que tu n’essaies même pas ?
Ooh c’est vrai
Oh
Ooh c’est vrai
Prenons une respiration et sautons de l’autre côté
Ooh c’est vrai
Tu sais que l’obscurité devient toujours lumière
Ooh c’est vrai